Вечером некоторые участники пошли в обменный пункт отеля поменять несколько долларов на фунты. В Лондоне обмен валюты можно осуществить в банках, бюро обмена валют или на сервис стойках в больших магазинах.
In the evening a few participants went to a bureau de change next to the hotel to change some dollars into pounds. In London money can be changed either at banks, at bureaux de change or at customers’ services desks in big department stores.
Обмен валюты
Banks are usually open from 9.30 a. m. until 3.30 p. m. Some are open on Saturday, but never on Sunday. They accept plastic cards Visa, MasterCard as well as Eurocheques, traveller’s cheques and, of course, cash. Many banks have cash dispensing machine services | Банки обычно открываются в 9-30 и работают до 15-30. Некоторые из них открыты в Субботу, но никогда в воскресенье. Они принимают карты Виза, Мастеркард, еврочеки, туристические чеки и, конечно, наличность. Многие банки имеют банкоматы. |
Bureaux de change are usually open for longer hours and every day. They often charge a bigger commission than banks. | Бюро обмена валют обычно открыты дольше и каждый день. У них комиссия, как правило,больше, чем у банков. |
The exchange rates are often shown in the running lines placed in the windows or on the walls of the bureaux de change for everybody to see. | Курсы обмена валют части показываются в бегущей строке окон или на стенах бюро обмена валют, чтобы все могли видеть. |
Как поменять доллары на фунты?
Now Sergei comes up to the counter of the bureau de change.
Сергей подходит к стойке бюро обмена валют.
Sergei: Good evening. | Добрый вечер. |
Cashier: Good evening, sir. Can I help you? | Добрый вечер, сэр. Чем я могу помочь? |
Sergei: Could I change two hundred dollars into pounds, please? | Могу я поменять 200 долларов в фунты? |
Cashier: Yes, certainly. | Да, конечно. |
Sergei: How much will it be? | Сколько это будет? |
Cashier: About one hundred and twenty pounds | Около 120 фунтов. |
Sergei: Good. Here you are. | Хорошо, вот деньги. |
Cashier: Thank you. And how would you like it, in twenties, tens or smaller notes? | Спасибо. Как вам выдать: двадцатками, десятками или меньшими банкнотами? |
Sergei: In tens, please. | Десятками, пожалуйста. |
Cashier: Fine. Here is the money and your receipt, please. | Замечательно. Вот ваши деньги и чек. |
Уточнение часов работы и возможность обмена мелочи
Sergei: Thanks. Excuse me, will you be open tomorrow, on Sunday? | Спасибо. Простите, вы будете открыты завтра, в воскресенье? |
Cashier: Yes. But we work shorter hours on Sundays. We’ll close at 7 p. m. | Да, но по воскресеньям у нас укороченный рабочий день. Мы закрываемся в 19 часов. |
Sergei: Thank you. And one more thing. Can I change these coins of fifty cents each. | Благодарю. И еще одна вещь. Могу ли поменять эти 50 центовые монеты? |
Cashier: I’m afraid 1 can’t take small change. We change only notes. | Боюсь, что не смогу принять мелочь. Мы обмениваем только банкноты. |
Sergei: Do you believe I can change them somewhere else? | Как вы думаете, смогу ли я их где-нибудь здесь поменять? |
Cashier: I’m afraid you can’t. This is a rule with banks and bureaux de change. | Боюсь, что нет. В банках и в обменных пунктах существуют определенные правила. |
Sergei: I see. Thank you. | Понятно, спасибо. |
Cashier: You are welcome. | Пожалуйста. |