поиск багажа диалог

Багаж и таможня

После прохождения формальностей на иммиграционной стойке группа направляется к месту выдачи багажа. Они находят монитор, на котором обозначен номер их рейса и видят свои чемоданы и сумки на ленте транспортера. Но один из участников группы не находит свой багаж и обращается за помощью к руководителю группы Андрею Львову. Андрей подходит к служащему.

After undergoing formalities at Immigration the group goes to the Luggage Reclaim point. They find the monitor showing their Flight Number and see their suitcases and bags on the belt. But one of the participants of the group does not see his suitcase and asks Andrew Lvov, the Group Leader, for help. Andrew comes up to an official.

поиск багажа диалог

Поиск багажа

Andrew: Excuse me, one of our suitcases is missing. Where can it be?Прошу прощения, одна из сумок потеряна. Где она может быть?
Official: What’s your flight number, sir?Какой ваш номер рейса, сэр?
Andrew: It’s SU 241 from MoscowSU 241 из Москвы.
Official: Some luggage is over there. I hope you’ll find yours there. There wasn’t enough space on the belt. We had to remove some and put it on the floor.Часть багажа находится там. Надеюсь, что вы найдете там свой. Нам пришлось часть багажа переложить на пол.
Andrew: Thank youСпасибо

Если вдруг не находится багаж

Andrew and the gentleman who did not find his suitcase go to the place shown by the official and see the suitcase. The gentleman picks up the suitcase, puts it on the trolley and joins the group. So all the participants have collected their luggage. 

Андрей и джентльмен, который на нашел свой багаж, подходят к месту, указанному служащим, и видят свой багаж. Джентльмен берет свой багаж, ставит его на тележку и присоединяется к группе.

Когда не нужно проходить таможню

Now they are moving to the Customs point. By the way, it is not necessary to fill in any declaration forms. They see the sign “Nothing to declare” and the green walls of the passage. All the businessmen have nothing to declare and pass through this corridor. Further they see a few Customs officials standing behind the rack. The officials say nothing to them and they safely pass.

Сейчас они движутся к стойке таможни. Кстати, совсем не обязательно заполнять бланки декларации. Они видят табличку “Заявлять нечего” и зеленые стены коридора. Им всем нечего заявлять, поэтому они идут по этому коридору. Они видят несколько служащих, стоящих у стойки. Служащие ничего им не говорят, и они благополучно их проходят.

Some other passengers pass through the red wall corridor since they have something to declare and probably they have to fill in some forms and pay customs duty. Usually every country has a list of the things liable to duty “in addition to the duty free allowance”. In a second or two our group gets out into the hall of the airport and sees the crowd of people meeting passengers who have just arrived.

Некоторые пассажиры проходят через красный коридор, т.к. у них есть, что заявить. Им, возможно, придется заполнить специальные формы и заплатить таможенную пошлину. Обычно в каждой стране существует перечень вещей, подлежащих таможенному декларированию, в добавлении к вещам,не подлежащих декларированию. И через пару секунд наша группа попадает в зал аэропорта, где видит толпу людей, встречающих только что прибывших пассажиров.

Об авторе

Grigoriy Barannikov

Просмотреть все сообщения

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.