коридор отеля Шерлока Холмса

Отель Шерлока Холмса в Лондоне

Где-то через час автобус подвозит группу к отелю. Это отель Шерлока Холмса в самом сердце Лондона, рядом с Оксфорд стрит. Участники выходят из автобуса, берут свой багаж и проходят вовнутрь. Г-н Хилл подходит на стойку администрации.

In an hour or so the coach brings the group to the hotel. It’s the Sherlock Holmes Hotel in the very heart of London, near Oxford Street. The participants get out of the coach, pick up their suitcases and go inside. Mr. Hill comes up to the Receptionist.

Отель Холмса Лондон

В отеле Шерлока Холмса

Заселение

David: Good morning. There is a reservation for a group from RussiaДоброе утро. У нас есть бронь для группы из России
Receptionist: Good morning, sir. In whose name was the reservation made?Доброе утро, сэр. На чье имя была оформлена бронь?
David: It is International Management Group. Mr Lvov and nine more people.На имя компании “Международный менеджмент”. Г-н Львов и с ним девять человек.
Receptionist: Just a moment, sir… Yes, here it is. Four singles and three twin rooms. Is that correct?Минуту, сэр… Да, есть бронь. Четыре одиночных и три номера на двоих.
David: Absolutely.Все верно.
Receptionist: Are they all staying for seven nights?Они все останутся на семь ночей?
David: Yes, that’s right.Да, верно.
Receptionist: Will you ask the guests to fill in these forms, please?Попросите, пожалуйста, гостей заполнить эти формы
David: Andrew, can the participants fill in the forms in EnglishАндрей, участники могут заполнить формы по-английски?
Andrew: Almost all of them speak English and there is no problem. As for the others I’ll naturally help them.Почти все говорят по-английски, это не проблема. Что касается остальных, я, естественно, помогу им.

Андрей возвращает все заполненные формы служащему и получает электронные ключи от номеров, причем на ключе написано имя гостя. Андрей раздает ключи и оборачивается опять к администратору.

Andrew returns all the forms filled in to the receptionist and gets the electronic keys to the rooms with the room number and the name of the guest written on the key. Andrew distributes the keys and turns to the receptionist again.

Получение списка участников

Отель Холмса комната

Andrew: May I have the Rooming List, please. It will be easier for me to deal with my people, especially if they have some problems. Sometimes such things occur.Дайте, пожалуйста, перечень гостей по комнатам. Для меня будет легче контактировать с людьми, особенно если у них возникнут какие-либо проблемы. Иногда такие вещи случаются.
Receptionist: Here is the List for you, sir.Пожалуйста, сэр. Вот перечень.
Andrew: Thank you.Спасибо.
Receptionist: You are welcome. Enjoy your stay here.Не за что. Приятно провести время.
David: Andrew, will you ask everybody to be here downstairs in an hour, or at twelve o’clock. We shall have lunch at the restaurant. Then let’s all meet in the conference room for introductions and some announcements.Андрей, попросите, пожалуйста, всех спуститься вниз через час, или в 12 часов. У нас будет обед в ресторане. После этого давайте все встретимся в конференц комнате для представления и объявлений.

 

Об авторе

Grigoriy Barannikov

Просмотреть все сообщения

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.