Содержание статьи
Каждый отель предоставляет свои различные услуги от аренды пляжных принадлежностей до больших экскурсий. Какие могут быть при этом диалоги?
Где взять в отеле пляжное полотенце ?
Услуги в отеле по подбору пляжных принадлежностей.
Where can I get a beach towel here? | Где я могу взять пляжное полотенце? |
You can get a beach towel at the beach towel counter in the swimming pool area. | Вы можете взять пляжное полотенце у стойки с пляжными полотенцами в зоне бассейна. |
Where’s the swimming pool? | А где здесь бассейн? |
Take the elevator to the second floor, go outside and you will see a beach towel counter to your left. | Поднимитесь на лифте на второй этаж, выйдите на улицу и слева вы увидите стойку с пляжными полотенцами. |
Thanks. | Спасибо. |
Как доехать до торгового центра?
Услуги в отеле по заказу такси.
Hello! I need to go to the Central Mall. Is it far from here? | Здравствуйте! Мне нужно доехать до Центрального торгового центра. Это далеко отсюда? |
No, it’s a ten-minute drive from here. | Нет, это в десяти минутах езды отсюда. |
How much will it cost me if I go by taxi? | Если я поеду туда на такси, сколько это будет стоить? |
10 dollars roughly. But you don’t have to hire a taxi. There’s a free shuttle bus that runs from the hotel downtown. The Central Mall is on the way. | Примерно 10 долларов. Но вам не нужно нанимать такси. От отеля до центра города ходит бесплатный автобус. Торговый центр как раз по пути. |
Great! What is the schedule for the shuttle bus? | Здорово! Какое расписание у этого автобуса? |
You can view the schedule on the front door. | Вы можете посмотреть расписание на входной двери. |
Thanks. Can I also get a city map? | Спасибо. Можно мне еще карту города? |
ten-minute drive / дословно: десятиминутная езда; ten-minute используется как прилагательное, поэтому для minute не требуется окончание -s.
run / ходить, курсировать; в этом значение нельзя использовать глагол go
downtown / центр города; это слово является прилагательным, поэтому предлогов не требуется.
Аренда пляжного комплекта и оборудования для плавания
Услуги отеля по прокату оборудования для развлечения.
Если в отеле нет собственного пляжа, то вам придется отправиться на муниципальный пляж, однако в отеле вы сможете взять в аренду зонтик и комплект для пляжа.
Hello! I’d like to rent an umbrella and beach chair. | Здравствуйте! Я бы хотел взять напрокат зонтик и шезлонг. |
We offer a beach set for 10 dollars and a family set for 15 dollars. | Мы предлагаем пляжные комплекты по 10 долларов и семейные комплекты по 15 долларов. |
What is there in the beach set for ten dollars? | А что есть в пляжном комплекте за 10 долларов? |
One umbrella, a beach mat and a bottle of still water. | Один пляжный зонт, коврик и бутылка воды без газа. |
OK. Give me one beach set. Here’s 10 dollars. Thanks. | Хорошо. Дайте мне один пляжный комплект. Вот 10 долларов. Спасибо. |
We have snorkeling equipment, too. | Также у нас есть оборудование для подводного плавания с трубкой |
I have a snorkel and mask. Can I rent flippers from you? | У меня есть трубка и маска. Я могу взять напрокат ласты? |
No, you have to buy them. | Нет. Их надо покупать. |
OK. How much? | Хорошо. Сколько они стоят? |
25 dollars, sir. | 25 долларов, сэр. |
Что говорить, когда в отеле что-то сломалось?
В вашем номере в отеле может что-нибудь сломаться. В этом случае нужно будет обратиться на стойку администрации. Ремонт обычно не оплачивается отдельно и включен в услуги в отеле.
Не работает кондиционер
Excuse me! Can I change rooms?
Excuse me! Can I change rooms? | Простите! Я хотел бы поменять комнату. |
What seems to be the problem? | В чем проблема? |
The air-conditioner in my room is not working. | Кондиционер в моей комнате не работает. |
We’ll give you another room. I will send room service to help you move. | Мы дадим вам другую комнату. Я отправлю обслуживающий персонал, чтобы вам помогли переехать. |
Не работает телевизор
Excuse me! I have a problem in my room. | Простите! У меня проблема в комнате. |
What is it, sir? | Что за проблема, сэр? |
The television in my room is not working. | Телевизор в моей комнате не работает. |
I will send maintenance to repair it. Sorry for the inconvenience. | Я отправлю технический персонал, чтобы его починили. Простите за неудобство. |
Течет кран в ванной
Hello! I have a problem in my room. The faucet in my bathroom is leaking. | Здравствуйте! У меня проблема в номере. Кран в ванной комнате течет. |
I will send room service to repair it. Sorry for the inconvenience. | Я отправлю технический персонал, чтобы его починили. Простите за неудобство. |
Нет Wi-Fi в номере
Hello! Can I change rooms, please? | Здравствуйте! Я могу поменять номер? |
What seems to be the problem? | В чем проблема? |
The Wi-Fi in my room is not working. (I don’t have internet access in my room.) | Wi-Fi в моем номере не работает. (В моем номере нет доступа в Интернет.) |
OK. I can’t give you another room right now. The hotel is fully booked. You will have to wait until tomorrow afternoon. | Хорошо. Я не могу дать вам другой номер прямо сейчас. Отель полностью забронирован. Вам придется подождать до завтра до полудня. |
Do you have Wi-Fi in the lobby? | Здесь есть Wi-Fi в холле отеля? |
Sure, sir. You can use the Wi-Fi in the lobby. It will be free for you. Sorry for the inconvenience. | Конечно, сэр. Вы можете использовать Wi-Fi в холле. Для вас это будет бесплатно. Простите за неудобство. |
maintenance / техническая служба, технический персонал (занимается только ремонтом и техническим обслуживанием оборудования)
room service / обслуживание номеров (занимается обслуживанием гостей по всем вопросам)
I will send room service to help you move. Обратите внимание, что после глагола help не требуется частица to.
The hotel is fully booked. / Отель полностью забронирован. Также можно сказать и о рейсе: The flight is fully booked.
Wi-Fi / беспроводной доступ в Интернет, Wi-Fi. Обратите внимание, что слово Wi-Fi нельзя использовать с артиклем а.
Как заказать автобусную экскурсию?
Услуги в отеле по подбору автобусных экскурсий.
Excuse me! Could you change a 100 dollars for me, please? I need two fifties. | Простите, не могли бы вы разменять 100 долларов? Мне нужны две купюры по пятьдесят. |
Not a problem. Here you are. | Не проблема. Вот, пожалуйста. |
Also I was wondering if I can get tickets for a city tour from you? | Не подскажете также, оказываете ли вы услуги в отеле по приобретению билета на экскурсию по городу? |
Sure. I can offer you a night bus city tour and a boat trip down the river. Both of them are very interesting. | Конечно. Я могу предложить вам ночную экскурсию по городу и экскурсию на теплоходе по реке. Обе экскурсии очень интересные. |
What does the trip include? | Что включает автобусная экскурсия? |
You take a bus from the hotel and you go sightseeing. You will get a chance to see the most famous city sights. | Вы садитесь в автобус и едете смотреть достопримечательности. Вы увидите самые интересные места. |
What time does the trip begin? | Во сколько начинается экскурсия? |
You will be picked up at reception at 10 p.m. At 1 a.m you will get back to the hotel. If you want to go off somewhere in the city, you just tell the driver to drop you off. | Вас заберут со стойки администрации в 22 часа. В час ночи вы вернетесь в отель. Если вы захотите выйти где-нибудь в городе, просто скажете водителю. |
How much is it? | Сколько стоит? |
20 dollars per person. | 20 долларов с человека. |
When is the soonest trip available? | Когда ближайшая экскурсия? |
Tomorrow. | Завтра. |
OK. Give me two tickets then. Here’s 40 dollars. | Хорошо. Тогда дайте мне два билета. Вот 40 долларов. |
Бронирование билетов на выставку
Услуги в отеле по бронированию билетов на выставки и мероприятия.
Бронирование билетов на выставку. Часть 1
Hello! I’d like to book two tickets to the art-exhibit open in town. | Здравствуйте! Я бы хотел забронировать два билета на выставку в городе. |
Hello! What date do you want to go? | Здравствуйте! В какой день вы бы хотели пойти? |
Thursday 10th. | В четверг, 10-го. |
OK. Let me check the availability for the 10th. No, it’s sold out on the 10th. | Хорошо. Сейчас я посмотрю, есть ли билеты на 10-е. Нет, на 10-е все продано. |
How about Friday? | How about Friday? |
Friday is fully booked too. Let me just go to Saturday. Yeah! They still have available tickets for Saturday. | На пятницу все тоже забронировано. Давайте я проверю субботу. Да! На субботу еще есть свободные билеты. |
Great! Can you book two tickets for me? | Отлично! Вы можете забронировать для меня два билета? |
Sure. I need your credit card number to make the booking. | Конечно. Мне нужен номер вашей кредитной карты, чтобы оформить бронирование. |
Here you are. | Вот, пожалуйста. |
Thanks. This is your confirmation ticket. | Спасибо. Вот ваше подтверждение. |
Бронирование билетов на выставку. Продолжение диалога
How much are the tickets? | И сколько стоят билеты? |
25 dollars for one person. You will give your confirmation ticket to the attendant at the entrance. | 25 долларов с человека. Вы отдадите ваше подтверждение сотруднику на входе. |
When is the art-exhibit open? | Когда открыта выставка? |
It’s open from 10 a.m until 9 p.m. You can arrive at any time. | Она открыта с 10 до 21. Вы можете приехать в любое время. |
Can you give the travel directions, please? | Вы могли бы дать мне схему проезда? |
The travel directions are on your confirmation ticket. | Схема проезда указана на вашем подтверждении. |
Thank you. | Спасибо. |
You are welcome. | Пожалуйста. |
in town / в городе; в этом выражении отсутствует артикль. Аналогичные выражения:
1. out of town / вне города
2. leave town / уехать из города
sold out / распродано
make the booking / выполнить бронирование
confirmation ticket / квитанция с подтверждением, можно перевести просто подтверждение; ticket имеет значение не только билет, но и квитанция, а также квитанция со штрафом, например: get a ticket for speeding / получить штраф за превышение скорости.