деньги диалоги

Деньги по английски


Деньги различные операции с деньгами являются частью жизни любого человека. Вы совершаете их каждый день, когда покупаете еду или какие-то товары, расплачиваетесь в транспорте, обмениваете валюту, снимаете деньги в банкомате, идете в кафе или ресторан и т.д.  Как мы воспринимаем деньги по английски и как торговаться? Давайте обсудим. Самые употребимые выражения:

How much is it? / Сколько это стоит?
What’s the total? / Какая общая сумма счета (чека)?
How much do I owe you? / Сколько я вам должен (заплатить)?
What’s the price? / Какая цена?
That’s a good price! / Хорошая цена!
That’s a good deal! / Выгодная покупка!
That makes it … / Получается ……………….(указывается сумма)
Will you pay cash or credit? / Вы заплатите наличными или кредитной картой?
Keep the receipt / Сохраняйте чек.
Here’s your payment slip. / Вот ваша квитанция из банка.
Here’s your change. / Вот ваша сдача.
Thank you for the exact change. / Спасибо, что без сдачи.

 

деньги диалоги

Выбор метода оплаты

Покупка кошелька
Hello! Can you change a 100 dollars for me, please? I need two fifties.Здравствуйте! Вы можете разменять мне 100 долларов? Мне нужны две купюры по пятьдесят.
Not a problem. Here you are.Не проблема. Вот, пожалуйста.
And how much is this purse?А сколько стоит этот кошелек?
180 dollars, ma’am180 долларов, мэм.
OK. I’ll buy itХорошо. Я куплю его.
 Will you pay cash or credit?Вы заплатите наличными или кредиткой?
 I’ll pay with my credit card.Я заплачу кредитной картой.
Here’s your payment slip. Will you, please, sign here? Here’s your purse and the receipt. Keep it in case you wish to exchange or return the purchase.Вот квитанция об оплате. Подпишите, пожалуйста, здесь. Вот ваш кошелек и чек. Сохраните его на случай, если вы пожелаете вернуть или обменять вашу покупку.

receipt / чек о покупке, не путайте со словами check или bill
purchase / покупка

 

обмен валюты диалог

Деньги по английски: обмен валюты

 Excuse me! Where’s the currency exchange here?Простите! Где здесь обмен валют?
 It’s to the left from the duty-free shop.Налево от магазина duty-free.
Thanks. Спасибо.
(Later) Hello! What’s your rate?(Позже). Какой у вас курс?
 It’s 6.2 (six point two), sir.Шесть и две десятых, сэр.
Can I get a better rate downtown?Я могу найти более выгодный курс в центре города?
 Downtown it will be 6.5 roughly.В центре города будет примерно шесть и пять.
 OK. It’s not a big deal. Can you change 500 dollars for me, please?Небольшая разница. Поменяйте мне 500 долларов, пожалуйста.

roughly переводится примерно, приблизительно
6.2 (six point two) — по-русски мы говорим шесть и два.

Как спросить, какую валюту принимают? И это тоже деньги по английски

Когда вы хотите узнать, принимают ли кредитные карты или какую-либо валюту, вы можете сделать это следующим образом.
– Do you accept credit cards? / Вы принимаете кредитные карты?
– Do you accept euros (dollars, Britsih pounds, Swiss francs, local currency? / Вы принимаете евро (доллары, британские фунты, швейцарские франки, местную валюту)?

How much do I owe you?Сколько я вам должна?
156 dollars, ma’am.156 долларов, мэм.
I don’t have much cash with me. Do you accept credit cards?У меня с собой мало наличных. Вы принимаете кредитные карты?
 I’m sorry, ma’am, our terminal is temporarily blocked.Простите, мэм, но наш терминал временно заблокирован.
Do you accept British pounds?Вы принимаете британские фунты?
Not a problem. We accept British pounds.Не проблема. Мы принимаем британские фунты.
How much will that be in pounds?Сколько это будет в фунтах?
110 pounds. 110 фунтов.
 OK. Here you are.Вот, пожалуйста.

Когда вы оказываетесь за пределами вашего отеля, вам необходимо сориентироваться на местности. Вам может понадобиться узнать, как проехать или пройти куда-либо, найти аптеку, заправочную станцию, банкомат и проч. Во всех этих случаях необходимо знать ключевые фразы, которые помогут вам узнать дорогу до кого-либо места.
Excuse me! Which way is the nearest subway station, please? / Простите! Как пройти до ближайшей станции метро?
Excuse me! How do I get to the airport (train-station), please? / Простите! Как добраться до аэропорта (вокзала)?
Excuse me! Is there a pharmacy around here, please? / Простите! Где здесь аптека?
Excuse me! Which way is the supermarket (grocery store), please? / Простите! Как дойти до супермаркета (продуктового магазина)?
Excuse me! Could you tell me if there’s a currency exchange (an ATM) around here, please? / Простите! Не подскажете, есть ли здесь поблизости обмен валют (банкомат)?

 

диалог в аптеке

Деньги по английски: покупки в аптеке

Excuse me! Is there a pharmacy around here, please?Простите! Здесь поблизости есть аптека?
There’s one further down this street. Walk straight until you see a big green sign.Есть одна аптека дальше по улице. Идите прямо до большой зеленой вывески.
 Thank you.Спасибо.
You are welcome.Пожалуйста.

Hello! I need a painkiller for my headache. Can you recommend something?Здравствуйте! Мне нужно лекарство (болеутоляющее) от головной боли. Вы можете что-нибудь порекомендовать?
Take this drug. It’s based on ibuprofen.Возьмите это лекарство. Оно на основе ибупрофена.
 I also need a packet of band-aids.Еще мне нужна упаковка лейкопластырей.
Here you are.Пожалуйста.
What’s the total?Сколько с меня?
That makes it 14 dollars.Всего 14 долларов.
Here’s 15 dollars.Вот 15.
Your change, sir. 1 dollar.Ваша сдача, сэр. 1 доллар.
Thanks.Спасибо.

further — сравнительная степень от far, также можно встретить вариант farther.

a painkiller for my headache — обратите внимание на предлог for, который в русском соответствует в данной ситуации предлогу от — от головной боли.
drug означает лекарство, а также наркотик; по контексту обычно понятно, о чем идет речь.

Об авторе

Grigoriy Barannikov

Просмотреть все сообщения

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.